荷马

荷马.png|200

介绍

荷马(Homer),古希腊史诗传统之巅峰而生平不确:名义与出身久争,古传多系爱奥尼亚,亦有雅典、阿尔戈斯等说。其作品归属由宽而窄:早期被视为多部“循环史诗”作者;至前4世纪几臻共识,仅以《伊利亚特》《奥德赛》为真作(前者未受疑,后者偶受疑),Cypria、Homeric Hymns 等或曾托名。

亚里士多德据结构统一性凸显两大史诗之卓越;亚历山大里亚学者以obelos辨可疑行,促文本收束。语言与成因显示其立基口头传统:六步格、公式化辞与“类型场景”支撑即兴叙事,Parry-Lord 比较研究证其实;所谓Homeric Greek 为以 Ionic 为主、夹 Aeolic 并少量阿提卡的人工诗语,指向小亚细亚西岸成形。

年代上,考古与内证表明成书不早于公元前 8-7 世纪之交,叙述却回望更早的英雄时代;Schliemann 所见Troy、Mycenae 等遗址证青铜时代宏构,而诗中又见神庙、雕像与广域地理等后起元素。书写与流传方面,字母文字几与之并行(如“Nestor’s Cup”铭文);前6世纪雅典 Panathenaea 以 rhapsodes 整本轮诵,奠定通行本。

自 Vico 与 Wolf《Prolegomena ad Homerum》开出“Homeric Question”(荷马问题),Analysts与Unitarians 迭辩至今;尼采谓“荷马乃审美判断”。《伊利亚特》与《奥德赛》以宏大结构、人物深描与对愤怒、荣誉、命运与返乡的永恒书写,奠定西方文学与美学之基。

主题阅读

完整阅读了荷马这个超大主题,西方文学和艺术的源头,荷马的研究多如牛毛,算是直接打开一座大金矿。

两本原著必须读,个人更推荐罗念生/王焕生译本。史诗集成按故事发生顺序为:《赛普里亚》 《伊利亚特》 《埃塞俄比斯》《小伊利昂》《伊利昂的毁灭》《诺斯托伊》 《奥德赛》 《泰列格尼》,除了被认为是荷马所作的两篇之外,其余均为残篇。

解读方面,荷马古希腊研究整体建议还是看西方作者。国内研究水平远落后于西方(国内主要是转译),所以无论深浅,最好去读西方作者。但通识选了程志敏的《缪斯之灵》,相较另一本《荷马》通识而言更推荐,更完整又更符合阅读习惯。

文学主题方向最推荐《荷马史诗中的生与死》,本书提到了大量的案例,旨在跳出程式化用语、环形结构等技术讨论,着眼于史诗真正想表达的目标,即描述更完整,更宏观的主题:关于世界、关于英勇、关于生死。

社会史方向推荐《奥德修斯的世界》,这本书创新的将荷马史诗当成历史文献进行社会学解读,试图用文本还原荷马描写的青铜时代古希腊人的社会组织形式和道德规范。

File 作者 类别 初发表 读完 评分
《伊利亚特》
  • 荷马
史诗 750BC-700BC 2024-11 10
《奥德赛》
  • 荷马
史诗 725BC-675BC 2024-12 10
《与父亲的奥德赛》
  • 丹尼尔·门德尔松
非虚构 2017 2024-12 8
《荷马》
  • 芭芭拉·格拉左西
通识 2016 2024-12 7
《特洛伊战争》
  • 埃里克·H.克莱因
历史 2013 2024-11 8
《缪斯之灵》
  • 程志敏
解读 2007 2024-12 8
《荷马史诗中的生与死》
  • 加斯帕·格里芬
解读 1980 2024-12 9
《奥德修斯的世界》
  • M.I.芬利
解读 1956 2024-12 8

其他

衍生阅读

影视剧